Наверх

Погода в Астане: 02 февраля, день: -11° 3 м/с02 февраля, вечер: -21° 3 м/с03 февраля, ночь: -23° 3 м/с03 февраля, утро: -24° 3 м/с

Галым Байтук о дискуссиях по переходу на латиницу: троллинг здесь только мешает

1561
Фото:
Общественные деятели страны выступили с манифестом в поддержку перехода Казахстана на латиницу. Манифест под названием «Латиница как перезагрузка национального кода» поддержали Берик Абдыгали, Канат Ауесбай, Ермурат Бапи, Галым Байтук, Рахим Ошакбаев, Мухтар Тайжан, Максим Рожин, Айдос Сарым, Ерлан Саиров и другие. - Мы призываем представителей всех общественных интересов расширить круг своих интересов и забот, охватив такие взаимосвязанные проблемы, как сохранение национального кода и развитие самосознания… Латиница является одним из фундаментов развития бренда нашей традиционной культуры, - говорится в манифесте, зачитанном Галымом Байтуком на пресс-конференции в агентстве Sputnik-Казахстан. Отвечая на вопросы журналистов, Галым Байтук призвал общественность страны к более конструктивному обсуждению процесса перехода на латиницу.   - Мы сейчас живем в век информации, век прогресса, и растягивать переход до 2025 года я не вижу смысла, - заявил он. - Сейчас все происходит намного быстрее. Есть мобильные приложения, есть государственные СМИ, пусть вводят постепенно колонки, чтобы люди привыкали. Я считаю, что три месяца или полгода обсуждения - это максимум. Мы должны разрубить Гордиев узел и сказать: да, мы за латиницу. Что касается слов, которые путаем с русскими эвфемизмами - морковь и еще что-то там, думаю, если будем обращать внимание на произношение и как звучит на русском или там на турецком, то в итоге половину слов нужно будет убрать… Мы еще соберемся в ближайшее время с теми, кто поддержал манифест, и, возможно, что-то свое предложим. Корреспондент Объектив.kz поинтересовался у президента Казахстанского Альянса блогеров, как он оценивает эффективность процесса обсуждения на площадке Казнета. - К сожалению, кухонных вольнодумцев у нас много, «кухонной аналитики» много и в соцсетях, я бы сказал, этого слишком много, очень много сарказма, троллинга, - сказал Галым Байтук. -  Может сложиться неправильное представление о мнении казахстанцев. Особенно насчет тех, кто возмущается по поводу слова «сәбіз». В целом,  на мой взгляд, народ поддерживают сам переход. Но, к сожалению, вот этот троллинг по поводу отдельных ассоциаций с русским языком, ассиметричный дуализм языкового знака, троллинг некрасивых слов, эвфемизмов, бестолковые, некорректные, непредметные и неконструктивные дискуссии - все это не помогает нашему развитию, а наоборот, тормозит. Если мы хотим перейти на латиницу, не стоит ассоциировать слова с их звучанием на кириллице. Нужно помнить, что на латиницу переходит только казахский язык. Галым Байтук предложил создать группу из казахстанских ньюсмейкеров, которые бы занимались отработкой предложений общественности. Фото со страницы Галыма Байтука в Facebook
Оценить материал
0